戚燕丽

作品数:18被引量:42H指数:4
导出分析报告
供职机构:江苏农林职业技术学院更多>>
发文主题:积极话语分析生态女性主义英语口语大学英语多模态更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>
发文期刊:《黑河学院学报》《食品工业》《电影文学》《新闻与写作》更多>>
所获基金:全国高校外语教学科研项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
禾木文化融入大学英语课程思政读写教学测评研究--以江苏农林职业技术学院为例
《河北大学成人教育学院学报》2024年第3期54-60,共7页戚燕丽 
2022年度江苏农林职业技术学院思政专项“禾木文化融入大学英语课程思政读写模块的教学测评研究”(编号:SZ202214)。
以江苏农林职业技术学院校本特色禾木文化为例,搜集整理禾木文化与大学英语深度融合课程思政教学素材,根据课程目标与教学内容,基于“产出导向”POA教学法,整合大学英语课程思政读写系列教学项目,并依托大学英语网络教学课程,采用师生...
关键词:禾木文化 大学英语 课程思政 读写测评 
袁隆平英文传记耕读文化书写叙事态度研究
《海外英语》2024年第8期66-68,72,共4页戚燕丽 
2022年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题“三农人物英文传记耕读文化书写叙事态度研究”阶段性成果(项目编号:22SWB-28)。
该研究详细梳理了Yuan Longping-The Father of Hybrid Rice中的态度资源,从耕读文化话语的“天人合一”的自然生态书写、“知行合一”的教育思想书写、“自强不息”的家国情怀书写、“天下大同”的人类命运共同体书写四个方面,围绕自...
关键词:袁隆平 英文传记 耕读文化 叙事态度 
PBL教学法在混合式教学模式中的应用探索——以茶学专业英语为例被引量:1
《江苏航运职业技术学院学报》2023年第4期94-98,共5页胡生琴 戚燕丽 赵泓洋 
江苏高校哲学社会科学研究项目(2019SJA1948)。
教育数字化背景下,茶学专业英语教学可充分利用线上线下各类资源帮助学生以英语为媒介,通过拓展资源进一步深入理解专业知识技能、提升专业能力、培养专业素养。PBL教学法可助推学生提升问题解决能力,从而更有效地融入国际茶产业,积极...
关键词:混合式教学 茶学专业英语 教学设计 PBL 
校本耕读文化与大学英语协同育人路径探索——以党建品牌下江苏农林职业技术学院“禾木文化”为例被引量:1
《佳木斯职业学院学报》2023年第4期91-93,共3页戚燕丽 
2021年江苏农林职业技术学院党建与思想政治教育研究一般项目“党建品牌建设背景下涉农院校耕读文化与基础课程协同育人路径探索——以江苏农林职业技术学院‘禾木文化’为例”(2021NLDJ-YB10)。
深化党建工作内涵、融合中心工作、凝聚党员力量、提升党建工作质效是党建品牌建设的重要抓手。针对涉农高校党建品牌创建现状,文章以江苏农林职业技术学院为例,探究将学院特色耕读文化——“禾木文化”植入基础课程建设的融合路径,以...
关键词:党建品牌 校本耕读文化 大学英语 协同育人 路径 “禾木文化” 
融合英语教材的《红楼梦》汉英对照阅读教学研究
《济南职业学院学报》2022年第1期53-55,共3页戚燕丽 
2020年度中国陶行知研究会“十三五”规划“双语阅读与教师发展”一般课题“融合英语主教材的中国古典名著汉英对照阅读与大学生跨文化品格培养”(项目编号:2020JS0038B)的部分研究成果。
通过整合中国古典名著汉英对照版《红楼梦》与高职“大学英语”主教材相关教学章节内容,依托主教材授课计划和知识点,融入《红楼梦》汉英对照版有关内容形成相关教学项目。项目教学中主要采用汉英语言文化对比教学、情境教学等,形成中...
关键词:《红楼梦》 汉英对照阅读 融合主教材 跨文化品格培养 
赛珍珠女性主义教育观解读
《开封文化艺术职业学院学报》2021年第9期210-211,共2页戚燕丽 
2020年镇江市社科联专项课题“赛珍珠教育思想对镇江地区新型女性农民职业教育的启示”(2020SY18)。
世人熟知的赛珍珠是美国历史上第一位获得诺贝尔文学奖的女性作家,是为人权和女权奔走呐喊的社会活动家。除此之外,赛珍珠还是一位伟大的教育工作者,教学及办学经验丰富,且尤其关注女性教育。孤独的双重文化边缘人身份使赛珍珠发现了当...
关键词:赛珍珠 教育观 生态女性主义 后殖民主义 
翻译生态学视角下的英汉隐喻翻译对比研究被引量:3
《湖北开放职业学院学报》2021年第15期169-170,共2页戚燕丽 
2019年江苏高校哲学社会科学研究一般项目“习近平讲话中的中国特色隐喻英译对比研究——基于生态翻译学理论”(项目编号:2019SJA1945)。
隐喻是语言文化中的重要构成,译者对隐喻翻译需要深入了解中西方文化,使用贴切语言翻译。基于此,本文先简单介绍了翻译生态学,然后对比了英汉隐喻。最后详细分析了隐喻翻译的原则和方法。以期能够做出一定参考,提高隐喻翻译的准确性。
关键词:翻译生态学 英汉翻译 隐喻翻译 
现代多媒体环境下食品专业英语教学改革研究——评《食品专业英语》
《食品工业》2021年第3期396-396,共1页戚燕丽 
2020年“十三五”规划“双语阅读与教师发展”专项课题一般项目——“融合英语主教材的中国古典名著汉英对照阅读与大学生跨文化品格培养”(2020JS0038B)。
近年来,在高校教学中,越来越多教师将多媒体技术引入教学工作中,并收获了良好的教学效果。多媒体与教学工作的结合是现阶段国内外教育技术发展的一大趋势,是高校推进教学改革的重要手段。在全球一体化发展不断深入的背景下,各行各业对...
关键词:食品专业英语 专业英语教学改革 多媒体技术 高校教学 教学效果 多媒体环境下 全球一体化 
基于《现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略》分析跨文化视角下英汉隐喻翻译中的文化认知差异被引量:2
《新闻与写作》2021年第3期114-114,共1页戚燕丽 
2019年江苏高校哲学社会科学研究一般项目“习近平讲话中的中国特色隐喻英译对比研究--基于生态翻译学理论”(2019SJA1945)。
隐喻是一种语言修辞手段,意在通过暗示途径实现加重语气、凸显生动、彰显简洁等目标。隐喻的形成与文化密切相关,人们要理解隐喻,必须理解与之对应的文化,如果存在文化认知差异,则隐喻理解也会存在差异。正因为如此,英汉隐喻翻译中经常...
关键词:翻译工作者 英汉隐喻 隐喻理解 认知差异 跨文化视角 文化翻译策略 修辞手段 凸显 
茶文化生态视域下来华留学生的“文化休克”与跨文化调适被引量:1
《教师》2018年第32期104-105,共2页戚燕丽 吕健 
2017年全国高校外语教学科研项目“文化生态视域下的来华留学生跨文化认知体系研究”(2017JS0037A)
随着中国综合国力与世界影响力的提升,中外教育合作交流也得到了进一步强化.来华留学生是向世界传播中国文化、提升中国国际软实力的有效媒介和重要力量.在留学生课程中国茶文化教学中,留学生因跨文化交际冲突与文化不适应导致了不同程...
关键词:茶文化 文化生态 来华留学生 跨文化 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部