辛红娟

作品数:79被引量:423H指数:11
导出分析报告
供职机构:宁波大学外语学院更多>>
发文主题:翻译《道德经》翻译学杨宪益英译更多>>
发文领域:语言文字文学文化科学哲学宗教更多>>
发文期刊:《湖南农业大学学报(社会科学版)》《外语研究》《外语与外语教学》《东南大学学报(哲学社会科学版)》更多>>
所获基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金中国博士后科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
华兹生译者惯习及其《庄子》英译的跨语际实践探究
《中外交流研究(中英文)》2025年第1期96-106,共11页辛红娟 温赵珮阁 
2024年度教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中国文化核心概念外译史文献整理、研究和数据库的建设”(24JZD020)子项目三“民国及建国以后中国文化核心概念外译史史料整理与研究”的阶段性成果。
本文依托布迪厄对“惯习”的论述,探讨美国汉学家华兹生在接受教育、学术研究、工作等社会化过程中所形成的独特译者惯习对其《庄子》英译活动产生的结构化影响。研究发现,华兹生在文化资本积累、文学和翻译场域的共同作用下,形成了融...
关键词:译者惯习 华兹生 《庄子》英译 
《大漠祭》中的地理空间书写及其跨语重构研究
《外语与翻译》2024年第4期44-49,共6页温赵珮阁 辛红娟 
地理空间的跨文化转换与翻译涉及诸多复杂因素,需要译者采用多种翻译方法灵活应对。本文分析雪漠《大漠祭》地理空间的构建方法,通过文本细读,梳理、归纳葛浩文、林丽君英译《大漠祭》过程中为重构雪漠作品陇西地理空间所调动的话语转...
关键词:《大漠祭》 地理空间 陇西 跨语重构 
论21世纪美国少数族裔成长小说新特征
《湖南科技大学学报(社会科学版)》2024年第2期51-56,共6页郭薇 辛红娟 
教育部人文社会科学青年基金项目(21YJC740017);湖南省哲学社会科学基地项目(22JD004)。
美国少数族裔成长小说聚焦少数族裔主人公青少年时期的迷茫、顿悟与成长,以身份政治、性别问题、少数族裔文化等内容为核心,是美国少数族裔文学的重要组成部分。随着全球形势演变和少数族裔作家离散身份凸显,21世纪美国少数族裔成长小...
关键词:美国少数族裔 成长小说 叙事特征 人物特征 主题特征 
基于语料库的“黄河”域外形塑考察:概念史视角
《浙江工业大学学报(社会科学版)》2024年第1期45-50,57,共7页辛红娟 蒋梦缘 
作为中国第二长河,黄河孕育了辉煌灿烂的华夏文明,是中华民族的母亲河。基于语料库检索发现,自19世纪下半叶以来,西方学术著述或主流媒体上,“黄河”这一概念的英语对应词“the Yellow River”不时与“China’s Sorrow”指称共现。为反...
关键词:黄河 形塑考察 概念史 翻译研究 
道法合一:张柏然翻译实践与译学思想探微被引量:1
《上海翻译》2023年第6期68-72,共5页汪璧辉 辛红娟 
国家社科基金项目“现当代乡土小说英译与中华民族海外形象重构研究”(编号:20BYY026)。
张柏然教授是著名的双语词典编纂家、翻译家和翻译理论家,他以促生文明互鉴的翻译理想、助力文化自信的翻译观念和秉承对话互动的翻译原则,形成具有深厚文化哲学底蕴的翻译实践观。基于实践反思和双语词典学研究的启发,张柏然教授逐步...
关键词:张柏然 翻译实践 译学思想 
张柏然翻译美学实践及其思想
《外语研究》2023年第6期98-102,共5页汪璧辉 辛红娟 
国家社科基金一般项目“现当代乡土小说英译与中华民族海外形象重构研究”(编号:20BYY026)的阶段性成果。
在中国翻译学蓬勃发展的当下,本文以我国第一部利用英汉语料库编纂完成的大型英汉学习词典《新时代英汉大词典》为语料来源,分析双语词典编纂家、翻译家张柏然教授围绕“自然-生命”展开的翻译美学实践。张柏然教授以自然感性为基调,以...
关键词:张柏然 翻译美学 《新时代英汉大词典》 
关联理论视角下的隐喻翻译研究——以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》英译为例被引量:2
《宁波大学学报(人文科学版)》2022年第4期79-84,共6页辛红娟 严文钏 
第七批浙江省宣传文化系统五个一批人才项目工程“文化译介与国际传播”(422108852);宁波大学研究生科研创新基金资助项目“《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书的隐喻翻译研究”(IF2021047)。
借助Pragglejaz团队的“隐喻识别程序”对《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书中的隐喻进行分类描述,从认知关联视角切入对各类隐喻翻译进行案例分析。为实现白皮书类外宣文本国际传播的最佳社会效益,最大语境效果、共同的语境假设以...
关键词:《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》 隐喻识别程序 关联理论 最大语境效果 隐喻翻译 
地域红色文化的国际传播策略解析——以《100年·外国人眼中的中国浙江记忆》为例被引量:3
《对外传播》2022年第8期43-45,共3页辛红娟 孟佳蓉 
地域红色文化是中国红色文化的重要组成部分。做好地域红色文化的国际传播对于赓续红色根脉、塑造国家形象有重要意义。《100年·外国人眼中的中国浙江记忆》是浙江省为庆祝建党100周年专门策划的融媒传播系列产品,是地域红色文化国际...
关键词:地域红色文化 《100年·外国人眼中的中国浙江记忆》 国际传播 
从电影《长津湖》看中国红色文化“走出去”被引量:6
《对外传播》2021年第11期49-52,共4页辛红娟 孟佳蓉 
推动中国红色文化"走出去",是讲好中国故事的重要内容之一。在讲好中国红色故事过程中,要在坚持中国文化自信和尊重史实的基础上,不断探索、创新对外传播的形式与策略,提升中国原汁原味红色文化的对外传播水平。2021年国庆节前夕上映的...
关键词:红色文化 共情传播 《长津湖》 影视作品 
张柏然中国特色翻译学思想及其时代意义被引量:6
《外语教学》2021年第5期70-74,共5页胡开宝 辛红娟 
国家社会科学基金项目“基于语料库的中央政治文献英译研究”(项目编号:16BYY012)的阶段性研究成果。
本文系统梳理了张柏然对中国特色翻译学思想的界定和属性、构建中国特色翻译学思想的必要性和可行性、中国传统译论观以及构建中国特色翻译学思想的路径和方法。文章认为张柏然中国特色翻译学思想产生于他对塑造中国翻译理论主体性的追...
关键词:张柏然 中国特色翻译学思想 时代意义 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部