薛桂谭

作品数:16被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:中国传媒大学南广学院更多>>
发文主题:日语使役日本人使役句词型更多>>
发文领域:语言文字文化科学哲学宗教文学更多>>
发文期刊:《黄冈师范学院学报》《新课程(教育学术)》《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》《牡丹》更多>>
所获基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金浙江省教育厅科研计划更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
独立学院基础日语精读课程的教学法探讨——以中国传媒大学南广学院为例
《科教导刊(电子版)》2019年第27期196-196,共1页薛桂谭 
基础日语精读课是南广学院国际传播学院日语专业基础必修课程之一,是日语学习的一门主干课程,该课程质量的优劣,直接关系到学生的学习质量。作为专业基础核心课程,具有课时多、连续性强、语言基本技能训练全面的特点。本课程从大一至大...
关键词:独立学院 基础日语精读课程 教学法 
论传媒类院校日语专业的定位设置——以中国传媒大学南广学院为例被引量:1
《文化创新比较研究》2018年第21期107-108,共2页薛桂谭 
专业定位是专业建设的基础性工作,准确的定位是科学合理地设置专业的前提。随着日语专业人才在全国范围内的需求提高和中日经济发展趋势的变化,全国多数高校纷纷设立了日语专业,重视日语专业的建设和发展。那么传媒类院校如何在众多高...
关键词:专业定位 传媒 日语 
因果使役句的中日对比考察
《开封教育学院学报》2017年第9期53-54,共2页薛桂谭 
使役表现可以说是一种较重要且较复杂的语言表现形式,系统梳理中日使役句式,可以帮助我们更好地掌握和理解中日两种语言的语法结构。本文从因果使役句的角度对中日使役句的异同进行分析和探讨,揭示这一表达方式的构成、意义及此类句式...
关键词:因果使役句 使役者 被使役者 有情物 无情物 
从获奖流行语解读日本世相
《牡丹》2016年第8X期50-52,共3页薛桂谭 
所谓'流行语'其实是一种词汇现象,反映了一个国家一个地区在一段时期内普遍关注的问题和社会现象,同时也是一个阶段社会发展、文化背景在语言上的侧面体现。流行语的特点除了新颖性、高频性之外,就是其流行时间比较短暂,即阶段性是流行...
关键词:流行语 日语翻译 
授受动词“くれる”及其特殊的心理意识
《牡丹》2015年第11X期82-84,共3页薛桂谭 
授受关系是日语中独特而复杂、细腻而微妙的语法现象,它反映出日本文化特征和日本人特有的思维方式。授受关系的产生其实就是因为从不同的视点出发来表达同一件事的语言现象。与此相似的,像"買う·売る""借りる·貸す""習う·教える"等...
关键词:授受动词 授受关系 心理意识 说话人 接受者 语法现象 谓语动词 表示对象 山田 情景语境 
浅谈日本人的“和”意识
《考试周刊》2015年第95期21-21,共1页薛桂谭 
日本人重视“和”,有明显的“和”意识。日本的“和”是求存于全体之中,由相应的行动妥善地保持一体的“大和”的一种意识。千百年来,人们赖以生存的农耕狩猎式的生产方式.要求其成员对抬头不见低头见的邻里乡亲及同舟共济的谋生伙...
关键词:日本人 意识 生产方式 以和为贵 
独立学院公共日语教学改革研究被引量:1
《文化学刊》2015年第11期148-150,共3页薛桂谭 
随着国际交流的日益频繁和独立学院的蓬勃发展,如何对独立学院大学生实施外语教学成为外语教学界广泛关注的问题。在高校公共日语教育地位和作用提升的大背景下,笔者结合独立学院非日语专业学生的实际情况和教学特点,对公共日语课的教...
关键词:公共日语 教学现状 改革尝试 
对日语叠词型形容词构成特点的分析被引量:1
《开封教育学院学报》2015年第6期40-41,共2页薛桂谭 
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目"艺术类院校公共日语教学法研究"(项目编号:2014SJD317)
从语素构成角度,对在日语形容词中占有相当比例,但研究尚且不足的日语叠词型形容词进行考察,如"重々しい""ばかばかしい"等。针对搜集到的66个叠词型形容词,分析其构成要素,并进行具体归类,揭示日语叠词型形容词的构成特点,并对部分难...
关键词:日语叠词 形容词 构成特点 
关于日语敬语误用一例的分析
《学园》2015年第9期27-27,共1页薛桂谭 
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目“艺术类院校公共日语教学法研究”(编号:2014SJD317)
敬语在日语中具有非常重要的地位,也是大家学习日语的一个难点。我们都知道「おる」是「いる」的「丁寧表現」。那么「おられる」是正确的敬语表达吗?关于这点一直颇受争议。本文从其古语用法、实际使用等方面对这一词进行了考察,以...
关键词:敬语误用 自谦语 尊敬语 
中日第二人称代词的对比研究被引量:1
《学园》2014年第29期11-12,共2页李群群 薛桂谭 
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目“艺术类院校公共日语教学法研究”(编号:2014SJD317)
日语中第二人称代词的数量虽然很多,但在生活中使用却不频繁,相反,汉语中第二人称代词"你""您"的使用频率却非常高。大多数的中日词典也会将"您"或"你"翻译成【あなた】,但实际上这两者在实际的运用中存在着不同的用法和特点。...
关键词:日语 第二人称代词 对比研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部