顼亚男

作品数:3被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:运城学院更多>>
发文主题:英汉语言翻译文化翻译同义转换语言背景更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《黑河学院学报》《当代教研论丛》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
英汉语言文化翻译对比研究被引量:1
《黑河学院学报》2017年第7期165-166,共2页顼亚男 
在不同的地理位置及自然条件影响下,形成了不同的宗教文化及历史。因此,为了学习一门语言,有必要对语言产生的背景和风俗习惯进行研究。在两种语言的互译中,关键是要找到两种语言共同表达的方式,进行同义转换,然后尽可能传递真实的语言...
关键词:英汉文化 翻译 语言背景 同义转换 
论信息技术在大学英语教学中的应用
《当代教研论丛》2017年第2期109-110,共2页顼亚男 
信息技术的发展,为大学英语教学开辟了新思路,提供了新方法,也提出了新要求。如何有效利用信息技术,推动大学英语教学的改革与创新,成为广大英语教师不得不严肃面对和深入研究的问题。作者在探索信息技术在大学英语中应用的意义及原则...
关键词:信息技术 大学英语 应用 
英汉语言文化对比分析及翻译理论建设
《黑河学院学报》2016年第7期12-13,共2页顼亚男 
文化交往和交流使翻译工作凸显。英汉语言的翻译则受制于文化的差异。这种差异反映在社会风俗、生活方式、心理等多方面。而英汉翻译的差异体现在语言结构、语言意义等方面。将对比语言学应用于英汉翻译教学中,在语言、句子、难点等方面...
关键词:英汉翻译 语言文化 文化对比 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部