-

检索结果分析

结果分析中...
检索条件:"关键词=翻译选材创造性叛逆莎士比亚抒情长诗 "
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
显示条数:
莎士比亚长诗《维纳斯和阿多尼斯》在中国的翻译被引量:4
《广东社会科学》2014年第3期154-161,共8页熊辉 
教育部新世纪优秀人才支持计划资助项目“抗战大后方翻译文学研究”(项目号NCET-12-0937)的阶段成果
学术界至今鲜有人对莎士比亚第一首长诗《维纳斯和阿多尼斯》在中国的翻译情况作充分考证和研究。抗战时期,曹鸿昭的译文注重诗歌的形式艺术和读者的理解程度;建国初期,方平的译文除忠实于原文外,具有浓厚的"战争"和"政治"色彩;20世纪6...
关键词:《维纳斯和阿多尼斯》 翻译选材创造性叛逆莎士比亚抒情长诗 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部