检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王晓莉[1] WANG Xiaoli(College of Social and Ecological Civilization,Party School of the CPC Central Committee/Chinese Academy of Governance,Haidian,Beijing 1000193)
机构地区:[1]中共中央党校[国家行政学院]社会和生态文明教研部,北京海淀1000193
出 处:《中国延安干部学院学报》2022年第4期106-114,共9页Journal of China Executive Leadership Academy Yan’an
摘 要:乡村振兴与脱贫攻坚相互联系又有区别,连续性体现在目标的内在一致性、内容的一定交叉性、机制的部分延续性,差异性体现在战略重点、推进策略、落实主体等方面。脱贫攻坚成效空前,但也留有一定“后续问题”,包括帮扶产业难担振兴大任、边缘贫困群体与脱贫群体的“两大失衡”、搬迁群众生存和发展问题、人居环境整治“最后一公里”问题、第一书记和驻村干部卸任待遇问题等。乡村振兴必须置于国家现代化整体视域下全面推进,坚持“以人为本”“为农民而兴”的理念,做好农业分功能、农村分区、农民分类推进,继续用好脱贫攻坚期间的有效机制,同时大力发挥有效市场和农民主体的作用。There are continuities and differences between rural revitalization and poverty alleviation.The continuity lies in in their underlying consistency in goals,overlapping in contents,partial continuation in mechanisms,and the difference shows in strategic focuses,promotion strategies,main actors of the tasks,etc.By far,unprecedented progress has been made in the fight against poverty,however,certain“follow-up problems”are yet to be addressed.We should promote rural revitalization as a part of China’s modernization drive,pursue a“people-centered”and“prosperity for farmers”development philosophy,advance revitalization by functions of the agriculture,by areas of the village,and by division of farm labor,continue to make good use of the effective mechanisms in poverty alleviation while giving full play to the effective role of market entities and farmers as the main actors.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3