检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王震
机构地区:[1]山西能源学院,山西太原030006
出 处:《山西能源学院学报》2022年第6期96-98,共3页Journal of Shanxi Institute of Energy
摘 要:本文以Halliday系统功能语法中句子层级的主位结构为理论基础,通过逻辑推理将其发展到短语层级,即动词短语、系表结构短语和名词短语的主位结构。发展后的多重主位结构对英语和汉语都有极强的解释力,这样英汉双语就实现了以短语为翻译单位的“功能对等”,既避免了逐字逐词的直译,又最大限度地保留了原文句法结构。文章最后以汉语流水句的类型之一,“主语+谓语1+宾语1,谓语2+宾语2”为例,运用多重主位结构进行分析并得出相应的翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222