博物馆文本英译失误及翻译模式构建——以湖南省博物馆为例  

在线阅读下载全文

作  者:夏牧云 

机构地区:[1]武汉工程大学,湖北武汉430205

出  处:《文学少年》2021年第3期0209-0210,共2页

摘  要:根据官方英文网站和实地观察,总结出湖南省博物馆文本英译中存在的两类失误:语用失误、篇章失误;随后通过分 析博物馆文本的特点,尝试从功能对等角度构建合理的博物馆文本翻译模式,从而更好地促进中国传统文化外宣和交流。

关 键 词:博物馆文本 英译失误 翻译模式构建 

分 类 号:G[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象