《快乐王子》三个译本的补充说明研究分析  

在线阅读下载全文

作  者:何露 

机构地区:[1]攀枝花学院

出  处:《真情》2021年第2期3-3,共1页

摘  要:王尔德是中国新文学初创时期第一批被介绍给国人的外国作家之一。虽然他的作品《快乐王子》是一篇童话故事,但是绝不能仅仅把它看成童话。王尔德把在真实社会中发生的种种丑恶现象揉入故事中,对当时冷酷的社会进行了批判。另外它的内容对比性十分明显,在各方之间的文学元素对立又统一,形成巨大的文学张力,看点十足,引人入胜。本文主要是通过三个版本的《快乐王子》译本,研究译文补充说明(解释清晰)方面,进而总结分析得出不同版本在这个方面的优缺点。

关 键 词:《快乐王子》 译本分析 补充说明 

分 类 号:G0[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象