说明性公示语英译研究 ——以《乘梯须知》为例  

在线阅读下载全文

作  者:茹子晴 

机构地区:[1]云南农业大学

出  处:《花溪》2021年第25期0059-0059,共1页Flower Stream

摘  要:随着科技的发展和技术的进步,全球化趋势越来越强烈,中国与世界的交流也越来越频繁。这就导致英语在我国的应用越来越多,对英语类人才的需求也越来越高。公示语不仅是一种语言现象,同时也是一种文化形象,虽然有些公示语在国际上都十分接近,比如交通标识,但不同国家的公示语在某些方面还是存在着一定的差异。本文结合公示语翻译技巧和英汉公示语的区别,对常见公示语文本《乘梯须知》进行了翻译和分析。

关 键 词:公示语 应用翻译 英汉文化对比 

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象