全球语境下的江西本土文化翻译研究——以江西庐山的诗词翻译为例  

在线阅读下载全文

作  者:王珍平[1] 

机构地区:[1]江西理工大学外国语学院

出  处:《花溪》2022年第23期0158-0160,共3页Flower Stream

基  金:江西省 2018 年高校人文课题“全球语境下的本土文化传播——江西地方文化的汉英翻译研究的研究成果”,项目编号:YY18108。

摘  要:全球语境下,江西地方文化渴望对外传播和交流。江西地方文化如何在全球化语境下得到对外传播的机会已成为江西地方文化亟需解决的翻译难题。庐山是江西的名片,也是中国名山。江西庐山文化是江西地方文化的重要组成部分。江西庐山文化文本翻译是江西庐山文化的对外展示窗口,也是世界了解中国山水文化的渠道。然而,江西庐山文化的翻译现状存在庐山文本翻译的关注度不够和翻译的文化维度不深的问题。因此,文章从翻译的文化维度来阐述江西庐山文本翻译的核心思想,提出江西庐山文化的翻译要保留“庐山文化”内核,才能有助于江西庐山文化的对外传播和发展。

关 键 词:江西地方文化 江西庐山文化 翻译 

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象