检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:夏冰[1]
出 处:《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2023年第5期75-78,共4页
基 金:①高等教育2023年度黑龙江省教育科学规划重点项目:“互联网+”背景下高校英语翻译教学模式创新研究,项目编号:GJB1423402阶段性研究成果。②2022年度黑龙江省高等教育本科教育教学改革研究重点委托项目:新文科背景下英语翻译课程思政育人教学模式研究与实践,项目编号:SJGZ20220186阶段性研究成果。
摘 要:随着“互联网+”的发展,大学英语翻译课的教学改革必须与网络技术相结合,才能有效地优化大学英语翻译课的教学模式,为大学英语翻译专业人才的培养创造一个良好的学习环境,进而提升大学翻译课的教学质量。在此基础上,本文从大学英语翻译教学的现状出发,结合“互联网+”时代高校英语翻译教学的新需求,提出“互联网+”时代高校英语翻译教学实践路径。希望对相关行业者提供一定的借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3