现代汉语副词“就”的日译研究  

在线阅读下载全文

作  者:王蕊 周志柏 

机构地区:[1]华北理工大学翻译硕士研究生,河北唐山063200

出  处:《精品生活》2022年第16期0166-0168,共3页

摘  要:在现代汉语中,“就”字作为副词使用的频率最高,其表达功能可分为六类,即“时间副词”“关联副词”“范围副词”“语气副词”“肯定否定副词”和“转折副词”,这些分类又分别对应了不同的日语表达方式。本文将结合汉语与日语表达方式的区别,通过列举具体例子,深入细致地分析现代汉语副词“就”字的意义及其对应的日译表达。

关 键 词: 日译 翻译 

分 类 号:H109.4[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象