检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]山东科技大学外国语学院,山东青岛266590
出 处:《大众文摘》2022年第40期118-120,共3页
摘 要:随着经济全球化迅速发展,各国大力支持发展国际商务合作以及进出口贸易。中国实行积极主动的开放政策,进出口贸易额居世界前列。为保证商务合作顺利开展,保护贸易买方和卖方的合法权益,双方需要签订国际商务合同。因此,商务合同的准确翻译在国际商贸活动中起到关键作用。文章分析了国际商务合同的词汇特点,基于译者主体性理论,探讨其词汇层面的翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170