检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贾巴日作
出 处:《时代人物》2023年第34期23-25,共3页Times Figure
摘 要:文化因素是民族语言翻译中不可忽视的一个方面,它对翻译质量既有正面影响,也有负面影响。因此,民族语言翻译者应该增强文化意识和文化素养,采用灵活的翻译原则和方法,利用有效的翻译技巧和手段,以实现民族语言翻译的高质量。本文的意义在于提高对民族语言翻译中的文化因素的认识和重视,为民族语言翻译提供一些指导和建议,促进民族语言的传播和保护,增进不同民族之间的交流和理解。本文的创新点在于从多个角度分析民族语言翻译中的文化因素对翻译质量的影响,以及提出一些应对策略和方法。本文还指出了自身的局限性和未来的研究方向。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15