检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陶丽萍
机构地区:[1]云南民族大学,云南景洪650000
出 处:《小说月刊(下半月)》2024年第2期36-38,共3页Novel Monthly
摘 要:中国古典诗词是中国历史上极具语言美和艺术性的文化瑰宝。近年来,随着中国国际影响力的提高,文化“走出去”成为热门课题,古诗词的翻译随之炙热化。本文以多模态话语分析为视角,探讨中国古典诗词外译的新路径,旨在提升中国古典诗词外译的质量,助力中国优秀传统文化的传播,期盼为古诗词外译提供新思路。
关 键 词:多模态话语分析 《西江月·夜行黄沙道中》 古诗词英译
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.138.109.3