检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王梦丽
机构地区:[1]辽宁财贸学院
出 处:《品牌研究》2024年第16期0010-0012,共3页Journal of Brand Research
摘 要:本文深入探讨了英语翻译在国际品牌创新与推广中的重要作用。首先,文章研究了国际品牌与英语翻译的紧密关联,指出英语翻译对于国际品牌形象构建的关键性。其次,详细分析了英语翻译在品牌创新中的多方面应用,包括在品牌命名、口号与标语中的创新实践,以及在品牌形象与文化塑造中的核心作用。最后,提出了英语翻译在国际品牌推广中的有效策略,包括跨文化交际策略的应用、社交媒体推广的实践、广告与公关活动中的角色,以及在全球化营销战略中的整合方法。这些研究为国际品牌在英语翻译方面的决策提供了有价值的参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13