检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]燕京理工学院,河北廊坊065000
出 处:《中国科技期刊数据库 科研》2025年第1期181-184,共4页
摘 要:英语翻译能力是高校学生英语素养和综合能力水平的重要体现。在当前全球化不断推进的背景下,高校学生提高英语翻译能力有助于多渠道获取信息,对于社会有助于促进交流和扩大中国文化影响力。然而,目前部分高校英语翻译教学观念和模式陈旧,教材内容和课程安排不合理,学生翻译能力有待提高。因此,引入新的教学理念,改革传统教学模式刻不容缓。将功能翻译理论运用于翻译教学课堂,探讨翻译教学策略,有助于改变传统的教学模式更新教学观念,为提高大学英语翻译教学水平贡献一份力量。
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15