英汉语篇代词下指照应的功能分析  被引量:3

A Functional Analysis of the Cataphoric References in English and Chinese Discourses

在线阅读下载全文

作  者:胡芳[1] 

机构地区:[1]湖北工业大学外国语学院,湖北武汉430068

出  处:《湖北工业大学学报》2008年第6期117-119,共3页Journal of Hubei University of Technology

基  金:湖北省教育厅人文社会科学研究青年项目(2008q169)

摘  要:运用衔接理论,探讨了英汉语篇中代词下指照应现象,指出两者在代词下指照应方面有一定的相似性。英汉语篇中指示代词和第三人称代词都可以用来预指下文的名词,并和下文所指对象构成一种下指照应关系,因此具有语篇衔接功能。同时,在英汉广告、新闻导语和文学作品等文体中,指示代词和第三人称代词下指有聚焦信息和营造悬念的功能。Cataphoric references in English and Chinese discourses are analyzed within the framework of cohesion theory.Chinese and English discourses share some similarities in that both English and Chinese demonstrative pronoun and third person pronoun have cohesive function when used as cataphoric devices.Besides,by resorting to cataphoric references,English and Chinese advertisements,news leads and literary works can achieve special stylistic effects such as foregrouding information and creating suspense.

关 键 词:指示代词 第三人称代词 照应 功能 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象