检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南充市顺庆区双桥中心卫生院,四川南充637000 [2]川北医学院附属医院,四川南充637000
出 处:《实用中医内科杂志》2009年第8期91-92,共2页Journal of Practical Traditional Chinese Internal Medicine
摘 要:[目的]观察胃肠动力中药合枳术丸汤剂治疗老年性便秘的临床疗效。[方法]将符合诊断标准的112例随机分为试验组和对照组,试验组56例用胃肠动力中药合枳术丸汤剂治疗,对照组56例用莫沙必利治疗。[结果]试验组56例,总有效率98.2%(55),对照组56例,总有效率62.50%。[结论]应用胃肠动力中药合枳术丸汤剂治疗老年性便秘,具有调畅气机、润肠活血通降,既补益又通降,同时可减少老年性便秘患者的泻剂依耐和心脑血管疾病的发生。[Objective] To observe the gastrointestinal motility of Chinese medicine pill Zhizhu decoction combined treatment of the clinical effect of atonic constipation. [ Methods ] would be consistent with the diagnostic criteria of 112 cases were randomly divided into test group and control group, experimental group of 56 cases of gastrointestinal motility with Chinese medicine combined pill Zhizhu decoction treatment, control group, 56 cases of treatment with mosapride. [Results] 56 cases of the test group, the total effective rate 98. 2% (55) ,56 cases of the control group, the total effective rate 62.50% . [Conclusion] The application of traditional Chinese medicine on gastrointestinal motility decoction combined pill treatment Zhizhu atonic constipation , with a tune Qi, promoting blood circulation to remove Runchang down, and pass down not only benefit, at the same time can be reduced in patients with atonic constipation laxatives according to resistance and cardiovascular and cerebrovascular vascular diseases.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7