检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]青岛科技大学外国语学院,山东青岛266061
出 处:《文教资料》2006年第7期120-121,共2页
摘 要:本文从语言的文化差异方面讨论了等值翻译的相对性。文章从英语和汉语指示意义和文化内涵的相似点和不同点出发讨论了这个问题,涉及到政治、民俗、宗教等方面。笔者认为,等值是一个目标,是所有译者追求的理想,虽然它无法像自然科学那样提供一个完全可以量化的衡量标准,但翻译这种跨文化的交际活动需要译者有这样一个目标和标准。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.177