英汉话语标记语语用功能对比研究  被引量:13

An Analysis of English and Chinese Discourse Markers from a Pragmatic Perspective

在线阅读下载全文

作  者:邱明明[1] 王吉民[1] 

机构地区:[1]浙江工业大学外国语学院,浙江杭州310023

出  处:《浙江工业大学学报(社会科学版)》2008年第2期221-226,231,共7页Journal of Zhejiang University of Technology:Social Sciences

摘  要:话语标记语的存在是一切言语交际的共性,是确保言语交际得以顺利进行的一种手段。本文从不同的视角分析阐释了这一语言机制。同时依据关联理论从认知—语用的角度对英汉话语标记语进行了跨语言对比分析,发现英汉话语标记语都具有制约、提示、语篇、人际等四个方面的语用功能,但同时也具有各自的独特性。Discourse markers are a class of lexical expressions drawn primarily from the syntactic classes of conjunctions,adverbs,and prepositional phrases. With certain exceptions,they signal a relationship between the interpretation of the segment they introduce and the prior segment.After reviewing prior theoretical research,this paper conducted a comparative study of discourse markers between English and Chinese from a cognitive-pragmatic perspective based on the framework of Relevance Theory. It pointed out that...

关 键 词:话语标记语 关联理论 语用功能 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象