独到的把握 本真的阐释——《廊桥遗梦》梅嘉译本解析  

在线阅读下载全文

作  者:谭芳[1] 

机构地区:[1]湖南工程学院外国语学院

出  处:《小说评论》2012年第S1期165-168,共4页

基  金:湖南省教育厅资助科研项目(编号:10C0566):<翻译主体间性视域下的女性翻译家研究>

摘  要:一、引言上世纪九十年代那一场绚丽的《廊桥遗梦》盛宴,至今仍让我们心潮澎湃,评论家对于《廊桥遗梦》所折射出的社会文化现象进行了大讨论、大论战,但对于《廊桥遗梦》本身的文学艺术性的探讨显得比较冷清,而对于《廊桥遗梦》译本魅力的讨论则更难寻觅。但毋庸置疑的是,《廊桥遗梦》能在中国形成'满城争道'之势有赖于《廊桥遗梦》译本对于原文的精准阐释,资中筠先生(梅嘉为笔名)也因此获得中国翻译工作者协会授予的'资深翻译家'

关 键 词:廊桥 译文 译本 翻译 原文 故事 恋情 唯美 写作意图 视觉效果 

分 类 号:I712.074[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象