英语新闻标题的汉译  被引量:14

在线阅读下载全文

作  者:张健[1] 

机构地区:[1]上海外国语大学

出  处:《中国翻译》1997年第1期42-43,共2页Chinese Translators Journal

摘  要:英语新闻标题的汉译张健我们在翻译英语新闻标题时应兼顾三个方面:准确理解标题,领悟其妙处;适当照顾译文特点,增强可读性;重视读者的接受能力。翻译英语新闻标题,对于不太熟悉英语国家历史、文化背景的人来说,有时并不是很容易的。许多妙不可言的精彩之处,一疏忽...

关 键 词:英语新闻标题 修辞手段 美国对外政策 恐怖主义 适当照顾 汉语 上海外国语大学 逻辑主语 比较研究 修辞特点 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象