法语句型转换说略  

在线阅读下载全文

作  者:毛意忠 

出  处:《外语教学》1988年第4期50-60,共11页Foreign Language Education

摘  要:句型转换的概念及其意义把句子从一种表达形式转换为另一种表达形式而意义不变(一般是这样)的一种句法活动,叫做句型转换(参见Jean Dubois et Rene Lagane《La nouvelle grammaire du francais》,P. 219》)。如主动句转变为被动句就是一种句型转换。转换具有重要的理论意义:转换把结构意义相同的句式联系在一起,显示出它们之间互相沟通的关系。它打破了孤立地研究一个个句式的局限,开阔了研究句法的视野;转换也具有重要的实践意义:学习法语的人可以利用它来扩大练习造句的范围,掌握成套的句式;使用法语的人也便于在有转换关系的句式中挑选合适的句式,避免表达方式的呆板,提高表达的效果。

关 键 词:句型转换 主从复合句 直接宾语 名词性从句 形容词从句 句式 主语 名词词组 句子成分 法语 

分 类 号:H3[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象