普希金的“中国热”  

在线阅读下载全文

作  者:李明滨 

出  处:《苏联文学联刊》1991年第1期90-91,共2页

摘  要:俄国作家中有不少人向往中国,想到中国来看看。普希金就是一个。他的愿望虽然没有实现,但他为此所进行的活动却成了中俄文字之交历史上的佳话。普希金对于中国的了解起初是比较模糊的,主要依据法国、英国、德国等国的文字材料和本国文学前辈的著述。据统计,普希金拥有的藏书中,有关中国的书籍共82种。18世纪从法国兴起并传遍欧洲的“中国热”,对俄国有很大的影响。伏尔泰赞叹中国完美道德的文章、宣扬孔子教义的著作以及他取材于元代杂剧《赵氏孤儿》而编成的剧作《中国孤儿》,曾经影响了俄国文坛的风尚。连女皇叶卡捷琳娜二世也侈谈起中国的古老文化,表示要效法中国皇帝,实行“开明”政治;并且按照中国的格调来装饰皇宫。突出的例子是在郊外行宫奥拉宁堡建立了“中国宫”,在皇村设立小桥、亭台、宫殿等仿中国式的建筑。

关 键 词:主要依据 中国孤儿 赵氏孤儿 元代杂剧 俄国作家 文字 中国式 普希金 文学 德国 

分 类 号:I512[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象