检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王明月[1]
机构地区:[1]辽宁医学院外语教研部
出 处:《电影评介》2014年第11期107-108,共2页Movie Review
基 金:2013年度辽宁省社会科学规划基金项目<辽宁省旅游景点英语规范化研究>(编号:L13DYY049)成果之一
摘 要:如今,辽宁是旅游资源大省,旅游已成为辽宁省经济的亮点和第三产业中具有活力、发展较快的产业.其对外交流日益增多,外国游客数量逐渐增加.然而辽宁省大多数城市旅游景点的英文翻译特别是公示语言的英文翻译却不容乐观,极大地影响了省市的旅游形象.由于外国游客只能通过旅游景点的相关资料的英文版本了解景点的文化内涵及历史背景,旅游景点英语翻译的准确规范与否直接关系到外国游客是否能够正确理解中国特有的文化,是该区域整体素质的直接体现,在很大程度上影响着地区旅游业的发展.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38