目的论视角下汉英导游口译中文化冲突的处理分析  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:侯海冰[1] 周生辉[2] 

机构地区:[1]广东理工职业学院外语系,广东广州510091 [2]广州大学外国语学院,广东广州510006

出  处:《开封教育学院学报》2014年第4期36-37,共2页Journal of Kaifeng Institute of Education

基  金:广东理工职业学院2013年度校内科研课题"涉外导游话语和谐取向的社交语用研究--以高职涉外旅游实训为语料"(课题编号:1335)

摘  要:改革开放使我国打开了一度封闭的国门,在海外人士眼中,原本神秘的东方文化随着国门的开放,一瞬间炫目地呈现于他们面前。桃李不言,下自成蹊,数千年的中国文化以自身独特的魅力,不断吸引着大批海外游客纷至沓来。如今,入境旅游已经成为促进我国经济发展的重要力量,与此同时,导游口译作为与海外人士沟通的重要媒介,在入境旅游中不断发挥着重要作用。而由于中外文化差异,在口译中势必存在文化冲突,因此要实现良好的文化交流,必须针对这些文化冲突,采取有效的处理方法。笔者从目的论视角出发,探究如何解决导游口译过程中存在的文化冲突问题,从而不断加强我国导游口译的翻译质量。

关 键 词:目的论视角 导游口译 文化冲突 处理策略 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象