语境视野中的日本《三国演义》研究  

在线阅读下载全文

作  者:刘齐文[1] 

机构地区:[1]首都师范大学文学院

出  处:《大家》2010年第14期122-123,共2页Master

摘  要:《三国演义》在日本有多种译本,国内学者对日译文本的研究鲜见。为推广民族文化的译介,有必要关注日本汉学家的翻译成果。本文运用话语分析方法,将《三国演义》文本置于动态的社会历史文化语境下,在个案研究的基础上,论述语境对汉语典籍翻译的重要性。

关 键 词:文化语境 三国演义 话语分析 

分 类 号:I207.413[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象