检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黎昌抱
机构地区:[1]杭州
出 处:《当代外语研究》2003年第6期39-40,共2页Contemporary Foreign Language Studies
摘 要:大凡提及著名历史学家Ptutarch为古罗马帝国的Julius Caesar作传时留下的千古名言I came,I saw,I conquered(我来了,我看见了,我就征服了。),人们通常会联想到此句运用了Climax(层进:将一系列陈述或概念,按照内容由浅到深、由低到高、由轻到重地排列。——徐鹏著《英语辞格》p.225)修辞手法,使得Caesar那种不可一世的骄态跃然纸上。不过笔者在这里想特别强调的是,该名言同时还使用了一种称之为Asyndeton(连词省略)的英语修辞手法,即指“
关 键 词:修辞效果 英语修辞手法 连词叠用 英语辞格 马帝国 asyndeton 历史学家 并列复合句 由浅到深 修辞格
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222