英语否定转移初探  

在线阅读下载全文

作  者:魏丽华[1] 

机构地区:[1]华侨大学

出  处:《外国语言文学》1992年第Z1期25-27,39,共4页Foreign Language and Literature Studies

摘  要:什么是否定转移(Transferred Negation)?当代颇有影响的语法大作,Randolph Quirk等人著的《A Comprehensive Grammar of TheEnglish Language》一书是这样说的:否定转移是指将语义上属于从句(通常是 that 从句)的否定词转移到主句中去。如 I don’t think(that)it’s a good idea 是由 I think it isn’t a goodidea 转移的结果。从语用学的角度看。

关 键 词:THINK 语用学 英美人 否定式 习惯用法 lieve 语言实践 语言运用 习惯表达 不定代词 

分 类 号:H3[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象