检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杜亚静[1]
机构地区:[1]武昌理工学院文法与外语学院,湖北武汉430063
出 处:《佳木斯教育学院学报》2013年第12期77-77,87,共2页Journal of Jiamusi Education Institute
摘 要:随着经济全球化的发展,中西方的交流日益频繁。在跨文化交流中,禁忌语作为语言文化密不可分的一部分扮演着重要角色。本文以跨文化交际为视角,对中西方禁忌语进行比较研究分析,总结它们之间的不同,探讨成功交际的策略与方法。With the development of economic globalization, the exchange between China and the west is increasingly frequent. In cross-cultural communication, taboo language as a part of language and culture play an important role. Based on the perspective of intercultural communication, to comparatively study the taboo in the west, summarizes the differences between them, to explore the strategies and methods of successful communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31