浅谈中国古诗英译中英语成对词语的运用  

在线阅读下载全文

作  者:王洋[1] 黄星[1] 

机构地区:[1]长春汽车工业高等专科学校

出  处:《语数外学习(高中版)(下)》2013年第12期87-,89,共2页

摘  要:我国的古诗诗歌源远流长,形象生动。然而对于古诗诗歌的翻译对于译者来说却具有挑战性。但笔者发现恰当地运用英语成对词组对于古诗诗歌的翻译具有一定的帮助性。本文拟从五个方面来阐述英语成对词组对古诗诗歌翻译所起的作用。

关 键 词:古诗诗歌 成对词组 诗歌翻译 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学] H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象