基于水电特色的翻译硕士(MTI)培养模式的思考  被引量:1

Reflection of Postgraduates Training Program of MTI Based on Hydropower Characteristics

在线阅读下载全文

作  者:程爱群[1] 

机构地区:[1]三峡大学外国语学院,湖北宜昌443002

出  处:《佳木斯职业学院学报》2014年第1期116-117,共2页Journal of Jiamusi Vocational Institute

摘  要:翻译硕士(MTI)培养方案是这一专业能持续稳定发展的基础而课程设置又是培养方案中的核心部分。在MTI专业在全国持续升温时,注重这一专业本地化特色可以说是保持良性发展的最基本保证。文中从基于水电特色的本地化课程设置的必要性,课程目标,课时数以及具体教学模式进行逐一的探讨,以期能对翻译硕士的培养有一定的借鉴意义。The postgraduates training program of MTI is essential for the development of the major and the course design is the core of the program. More attention should be paid on the localization of MTI in the course of the boom of MTI education. The paper presents the necessity of course design,objectives,course hours and teaching mode with the expectation of the guidance for the MTI education.

关 键 词:水电特色 翻译硕士 培养模式 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象