翻译硕士

作品数:611被引量:1868H指数:30
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:穆雷仲伟合张政柴明颎丁素萍更多>>
相关机构:广东外语外贸大学北京外国语大学上海外国语大学对外经济贸易大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金山东省研究生教育创新计划中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
翻译技术工具融入翻译硕士翻译实践项目的探索研究
《职业教育发展》2025年第3期198-204,共7页杨靓芸 崔澍 
本文深入探讨了翻译技术工具的核心功能及其在翻译硕士翻译实践项目中的应用和效果。通过阐述翻译硕士人才的培养目标、计算机辅助翻译工具(CAT)的应用功能、翻译技术工具在翻译实践项目的应用关键,着重分析了翻译技术工具在翻译实践项...
关键词:翻译硕士培养 翻译实践项目 翻译技术工具 应用效果分析 
“一带一路”视阈下俄语翻译硕士的培养任务与使命
《品位·经典》2025年第3期70-71,82,共3页孙莹 董秋荣 
本文旨在通过研究中俄关系在“一带一路”倡议下的发展,探讨各高校对俄语翻译硕士培养的状况。向世界讲好中国故事,传播好中华优秀文化,是翻译型人才必须要有的担当和使命。
关键词:“一带一路”倡议 俄语翻译硕士 翻译人才 
人工智能时代俄语翻译硕士计算机辅助翻译课程的教学实践与思考
《英语广场(学术研究)》2025年第1期101-104,共4页王景会 袁玉华 
2020年度辽宁省社会科学规划基金青年项目“基于自建文学文本平行语料库的俄语成语派生词汉译研究”(L20CYY004)的阶段性成果。
人工智能在翻译领域的运用给俄语翻译硕士的培养提出了更高的要求。面对翻译智能化和自动化的挑战,翻译教学改革势在必行。本研究聚焦于东北某高校俄语翻译硕士的计算机辅助翻译课程教学实践,从课程内容设置、存在的问题以及如何更好地...
关键词:计算机辅助翻译 俄语翻译硕士 教学实践 
新文科建设视阈的翻译硕士专业学位研究生培养模式改革研究
《创新教育研究》2025年第1期495-507,共13页成天娥 傅倩倩 
西北大学2022年研究生教育综合改革研究与实践项目“新文科建设视阈的翻译硕士培养模式创新研究”(编号:ZG2022009)。
新文科建设背景下,翻译硕士专业学位研究生的培养模式需向新文科转型,以提升其培养质量。本研究选取陕西省七所顶尖院校作为研究案例地,通过问卷调查深度剖析翻译硕士的培养环境、职业胜任力、专业承诺以及学习投入四个维度的现状。研...
关键词:新文科 翻译硕士 培养模式 培养环境 职业胜任力 
产教融合视域下翻译硕士专业学位论文中的问题与对策
《外语电化教学》2024年第6期81-86,共6页李红玉 
上海外国语大学校级科研项目;上海外国语大学重大项目(项目编号:41002263)的阶段性成果;中央高校基本科研业务费专项(项目编号:2022114008)的资助。
该研究首先介绍了MTI人才培养中的产教融合,然后从产教融合的角度分析了当前MTI学位论文中的主要问题,包括MTI论文目的不清、论文定位不明、论文内容与翻译及语言服务行业的专业性和职业性脱节、论文指导与答辩囿于传统学术型学位论文...
关键词:翻译硕士 学位论文 产教融合 专业性 
基于课程思政的翻译硕士汉日互译课程的设计策略
《山西大同大学学报(社会科学版)》2024年第6期136-140,共5页陈晓静 
河南师范大学研究生课程思政示范课程项目“高级汉日互译”(YJS2022SZ05);河南省高校人文社会科学研究项目“生态翻译理论视域下河南省历史文化名城语言景观日译本研究”(2024-ZDJH-686)。
高校外语教育在培养语言能力的同时,应强化课程思政,提升学生对中华文化的自信。通过《三国演义》等中国优秀文学作品选材,融入汉日互译实践,不仅能锻炼学生翻译能力,还能深化对中华文化的理解。此举符合习近平总书记提出的课程与思政...
关键词:课程思政 汉日互译 中原文化 
如何提高翻译过程实践性:CEA框架下理性和理论翻译策略分析
《英语广场(学术研究)》2024年第33期11-14,共4页生为 
随着翻译硕士(MTI)专业培养规模的扩大,有关翻译实践性的问题也越发突出,主要集中在翻译学位论文撰写过程中理论与实践脱节、研究方法创新性欠缺等方面。本文以CEA框架为理论基础,针对翻译硕士(MTI)学位论文中存在的相关问题展开论述,...
关键词:翻译实践 翻译硕士 CEA框架 理性分析 理论分析 
突出实践特色 力求务实规范——《翻译专业学位类别硕士学位论文基本要求(试行)》解读
《中国翻译》2024年第5期60-65,共6页黄长奇 丁立 
在学术学位与专业学位研究生教育分类发展的背景下,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会编制并发布了《翻译专业学位类别硕士学位论文基本要求(试行)》。文件对翻译专业硕士学位论文的类型、写作语言、字数、创新性等要求进行了与时...
关键词:翻译硕士(MTI) 专业学位论文 基本要求 
MTI朝鲜语口译专业学位论文调查与分析:问题及对策
《黑龙江工业学院学报(综合版)》2024年第10期79-83,共5页刘涵滋 
以中国知网收录的125篇MTI朝鲜语口译专业学位论文作为数据来源,主要从论文形式、口译方式、研究主题和研究理论等四个方面调查分析了MTI朝鲜语口译专业学位论文的特征,研究发现MTI朝鲜语口译专业学位论文存在一定的问题,这为我们提升MT...
关键词:朝鲜语口译 学位论文 翻译硕士专业(MTI) 调查研究 对策建议 
基于应用型翻译人才需求下的MTI人才培养路径探究——以南京航空航天大学为例
《中文科技期刊数据库(引文版)教育科学》2024年第10期0001-0004,共4页邹馨茗 
我国翻译硕士研究生招生如火如荼之际,该专业的毕业生就业方向及就业前景却不容乐观,关键在于人才培养与市场需求严重脱节,应用型特色难以彰显。南京航空航天大学外国语学院着眼于航空航天民航的校本特色,对MTI人才培养展开了积极探索...
关键词:翻译硕士 应用型翻译人才 人才培养 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部