如何提高翻译过程实践性:CEA框架下理性和理论翻译策略分析  

在线阅读下载全文

作  者:生为 

机构地区:[1]齐鲁工业大学(山东省科学院)外国语学院(国际教育学院)

出  处:《英语广场(学术研究)》2024年第33期11-14,共4页English Square

摘  要:随着翻译硕士(MTI)专业培养规模的扩大,有关翻译实践性的问题也越发突出,主要集中在翻译学位论文撰写过程中理论与实践脱节、研究方法创新性欠缺等方面。本文以CEA框架为理论基础,针对翻译硕士(MTI)学位论文中存在的相关问题展开论述,从“理解、表达、变通”三个维度,深入探讨如何将理性分析和理论应用于翻译实践过程中,从而摆脱套用翻译理论的定式思维束缚,切实提高翻译过程的“实践性”,同时促进翻译教育与实践的深度融合。

关 键 词:翻译实践 翻译硕士 CEA框架 理性分析 理论分析 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象