检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:莫爱屏[1]
机构地区:[1]广东外语外贸大学国际商务英语学院 广东广州510420
出 处:《外语与外语教学》2004年第9期9-12,43,共5页Foreign Languages and Their Teaching
基 金:教育部人文社科重大项目“认知语用学——言语交际的认知研究”(项目批号 :2 0 0 0ZDXM740 0 0 9)的阶段性成果
摘 要:本文根据关联理论所提出的关联原则,从句法、语义和语用三个层面来阐述话语中的推理照应关系。文章认为推理照应是话语中一种常见的隐含意义关系,对它的理解受诸多因素的制约。句法上,语序、话语信息的分布等对这种关系的辨认影响较大;语义上,这种关系呈隐性表述,受话语的命题、命题态度及其不同的话语行为的制约;语用上,理解其呈隐性表述的具体内容,受人们的百科知识、人际关系、词与词之间的关系等因素的制约。文章指出,把握好话语中的推理照应关系可以帮助人们以把握事物之间的关系来认知世界,使其在反思认识事物的具体方法后形成一种思维方法。This paper, based on Relevance Theory, approaches bridging reference (BR)in discourse, from three different levels (syntactic, semantic and pragmatic). It argues that BR, as s common implicit semantic relationship found in discourse, is determined by various factors. Syntactically, word order, information distribution in discourse etc. have far greater significance in its interpretation; semantically, such an implicit representation is constrained by the proposition and the propositional attitude expressed, as well as the speech act performed as a result of the interaction between what is expressed and the vehicle for its implementation; and pragmatically, one's encyclopedic knowledge, interpersonal relations, lexical information contribute considerably to the interpretation of the implied meaning conveyed. It points out and concludes that an understanding of BR can help promote a better understanding of the human world, enabling one to form a way of thinking after scrutinizing a specific method upon reflection.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33