跨文化交际语境与跨文化交际  被引量:40

Intercultural communication in classified contexts of the source and target cultures

在线阅读下载全文

作  者:付永钢[1] 

机构地区:[1]暨南大学珠海分校,广东珠海519070

出  处:《外语研究》2002年第4期28-32,共5页Foreign Languages Research

摘  要:交际语境由各种不同而有联系的因素构成 ,这些因素可以归纳为两大类 ,即外显的因素和内化的因素。交际是交际参与者不断调整自己从而顺应外显语境因素和对方的内化语境因素的一个动态过程。由于文化的差异和语境的复杂性 ,跨文化交际中的顺应比较困难。以外语作为交际语的跨文化交际可能发生在目的语国 ,也可能发生在源语国 ,两种不同背景下的具体交际场合可分为三种 :以目的语文化为主的场合 ,以源语文化为主的场合、两种文化均衡型的场合。各种场合中语境顺应的方向有所不同。在第一种场合 ,语言语用和社会语用两方面都需顺应目的语文化 ;在第二种场合 ,语言语用一般也需顺应目的语文化 ,但社会语用方面应顺应源语文化 ;在第三种场合 ,社会语用的顺应可灵活处理。在所有三种情况下都必须顺应目的语的语言规则 ,遵守其语音。

关 键 词:跨文化交际 文化语境 社会语用顺应 民族文化 

分 类 号:G115[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象