英汉词缀对比分析  被引量:18

A Comparison Between English and Chinese Affixation

在线阅读下载全文

作  者:张吉生[1] 

机构地区:[1]宁波大学科技学院,浙江宁波315211

出  处:《外语教学》2001年第2期53-56,共4页Foreign Language Education

摘  要:英语和汉语属于完全不同语系的两种语言 ,有着各自不同的构词方法。英语是形态语言 ,词缀作为其中一种构词手段十分活跃。汉语是非形态语言 ,原本没有词缀。现代汉语由于受到印欧语言的影响产生了不少词缀现象。对比和分析英汉两种语言中的词缀——前缀、中缀、后缀 。English and Chinese have their respective word formations as they are different languages from different language families. English, as a morphological language, has very reproductive affixation while Chinese, a non morphological language, had originally no affixation. Under the influence of Indo European languages, the modern Chinese has taken on affixation of some kind as its word formation. A comparison between the two different languages shows the surprising similarities in both the forms and meanings of their affixes including prefixes, infixes and suffixes while their differences are obvious.

关 键 词:英语 汉语 语系 词缀 对比 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象