检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张吉生[1]
出 处:《外语教学》2001年第2期53-56,共4页Foreign Language Education
摘 要:英语和汉语属于完全不同语系的两种语言 ,有着各自不同的构词方法。英语是形态语言 ,词缀作为其中一种构词手段十分活跃。汉语是非形态语言 ,原本没有词缀。现代汉语由于受到印欧语言的影响产生了不少词缀现象。对比和分析英汉两种语言中的词缀——前缀、中缀、后缀 。English and Chinese have their respective word formations as they are different languages from different language families. English, as a morphological language, has very reproductive affixation while Chinese, a non morphological language, had originally no affixation. Under the influence of Indo European languages, the modern Chinese has taken on affixation of some kind as its word formation. A comparison between the two different languages shows the surprising similarities in both the forms and meanings of their affixes including prefixes, infixes and suffixes while their differences are obvious.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15