《红楼梦》词汇与现代汉语词汇的词形异同研究  被引量:6

A comparative survey of the similarities and differences in word form of the lexicon in the Dream of Red Mansion and Modern lexicon

在线阅读下载全文

作  者:王绍新[1] 

机构地区:[1]北京语言文化大学汉语速成学院,100083

出  处:《中国语文》2001年第2期141-148,共8页Studies of the Chinese Language

摘  要:本文从《红楼梦》词汇(甲)与现代汉语词汇(乙)的词形对比入手,探索近、现代汉语之间的词汇更替。甲乙之中意义相同的词的词形有如下几种关系:1.同形;2.同素反序;3.形近义同;4.异形,甲有乙无;5.甲为单音词,乙为复音词;6.复音词的可析性不同,甲强乙弱。Criticism seems to suggest no linguistic study on the Dream of Red Mansion,especially from the viewpoint of common words and favorite words,which are considered as an extremely fasci- nating feature of this book,this essay aims to present an in-depth study on the lexical variation from the late Chinese as exemplified in the Dream of Red Mansion to the modem Chinese,with its focus on the following six aspects in word form between the Lexical system in Late Chinese and Modem Chinese:1.isomorphism;2.The same morphemes in reversed order;3.the similar word forms and the same meanings;4.Different word forms;5.the monosyllables and the multi-sylla- bles;6.the different analyzability of the multi-syllables.

关 键 词:《红楼梦》 古代词汇 现代汉语 训诂学 汉语发展史 词形问题 

分 类 号:H131[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象