英汉明喻喻体差异与成因  

The Similarities and Dissimilarities between English and Chinese Similes and Its Reasons

在线阅读下载全文

作  者:谭燕萍[1] 

机构地区:[1]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128

出  处:《苏州市职业大学学报》2003年第1期50-52,共3页Journal of Suzhou Vocational University

摘  要:英汉两种语言都有着丰富的习用性比喻,但喻体的运用却存在很大差异。本文从文化角度,通过分析地域环境、事物的联想意义、文学典故以及音韵效果四方面的不同来探讨两种语言中明喻喻体差异的成因,从而克服跨文化交际中的障碍。Both English and Chinese are rich in metaphors, but the applications of vehicles in the similes are quite different. From the angle of culture, this paper has analyzed four different aspects: the geographical environment, associations, allusions and phonetic effects, so as to probe into the reasons of the difference of vehicles in the similes of these two languages, thus to overcome the barrier in the intercultural communication.

关 键 词:明喻 喻体 差异 成因 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象