近代中俄边境及若干城市俄罗斯风俗习惯述略  被引量:2

On the Russian Customs of Some Sino-Russian Border Cities

在线阅读下载全文

作  者:骆晓会[1] 

机构地区:[1]株洲师范高等专科学校,湖南株洲412007

出  处:《株洲师范高等专科学校学报》2005年第1期36-40,共5页Journal of Zhuzhou Teachers College

基  金:湖南省高校科研项目

摘  要:中俄边境华俄后裔集聚地和哈尔滨、上海等城市的俄侨社区,曾流行浓厚的东正教习俗,并留下了大量的东正教教堂、“木刻楞”等俄式建筑,其饮食、服饰中俄兼备,会话、姓氏和命名等则采用汉俄双语制。这种影响一方面增添了中国民俗的多元化色彩,另一方面俄俗本身在有限的区域内也或多或少地被改造或嬗变。In the assembly area of Chinese and Russian descendants along Sino-Russian border and the communities of Russians in Harbin and Shanghai, Catholic customs were once quite popular. There are many Catholic churches and typical Russian woodcut arrises here. Both Chinese and Russian foods and dresses are available. Bilingual conversations and names are quite common. On the one hand, this adds another color to the plurality of Chinese folk customs. On the other hand, Russian customs, more or less, have been changed in this area.

关 键 词:俄罗斯风俗习惯 俄侨 华俄后裔 东正教习俗 

分 类 号:K25[历史地理—历史学] K25[历史地理—中国史]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象