《醒世姻缘传》与现代山东方言的“可不”类句式  被引量:8

Sentence Pattern "Kebu"(可不) In Xingshi Yin yuan Zhuan(醒世姻缘传) and Modern Shandong(山东) Dialect

在线阅读下载全文

作  者:冯春田[1] 

机构地区:[1]山东大学文史哲研究所,山东济南250100

出  处:《古汉语研究》2002年第2期34-37,共4页Research in Ancient Chinese Language

摘  要:文章分析、讨论以明清山东话为方言背景的《醒世姻缘传》及现代山东方言里的“可不”类句式问题。包括:1.“可不”类句式的类型和意义;2.“可不”类句式的形成或历史来源;3.现代山东方言的相关句式及其特殊变化。This paper is an analysis of sentence pattern 'Kebu'(可不) in Xingshi Yinyuan Zhuan (醒世姻缘传 ) written in the Ming and Qing dynasties (明清) Shandong (山东) dialect and in modern Shandong (山东) dialect. It comprises three parts: 1. The type and meaning of the sentence pattern ' Kebu' (可不) in Xingshi Yinyuan Zhuan(醒世姻缘传) ; 2. Duction on how the sentence pattern 'Ke-bu'(可不) come to being or on its historical source; 3. The sentence-type related to 'Kebu'(可不) and its special change in modern Shandong (山东) dialect.

关 键 词:句式 山东方言 历史来源 意义 明清 《醒世姻缘传》 

分 类 号:H172.1[语言文字—汉语] H146

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象