英诗的三个不可性  

TheThree“Nos,” In English Peotry

在线阅读下载全文

作  者:毕小君[1] 

机构地区:[1]安阳教育学院英语系,河南安阳455000

出  处:《安阳师范学院学报》2001年第1期74-75,共2页Journal of Anyang Normal University

摘  要:诗歌是一个非常特殊的文学形式。它有别于散文、小说、戏剧等 ,其不可解释性、不可译性和不完整性便它韵味悠长。了解了它的这几个属性会有助于英语爱好者欣赏英诗的美妙。Poetry is a special for of literature, Unlike proses,novels and plays, it cannot be explained,translater and it usually does not present us a complete`s story!Knowing this can help English learners see how toapproachEngl ish poetry.

关 键 词: 解释 翻译 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象