英汉V-R结构与非宾格现象  被引量:15

V-R construction and unaccusative hypothesis in English and Chinese,

在线阅读下载全文

作  者:夏晓蓉[1] 

机构地区:[1]长沙市中南大学铁道校区外国语学院,暑假后调往南京师大外语系410075

出  处:《外语教学与研究》2001年第3期172-177,共6页Foreign Language Teaching and Research

摘  要:非宾语理论把不及物动词分为非宾语动词和非作格动词 (unergativeverb)。英语V R结构是区分英语非宾格动词与非作格动词的标准之一 ,这已成为许多语言学家的共识。本文通过比较英汉V R结构的句法形式和语义表述 ,认为尽管在这两方面 ,汉语比英语表现出更为复杂的现象 ,但是汉语V R结构也可以区分汉语的非宾格与非作格动词。According to the unaccusative hypothesis, intransitives fall into two classes: unaccusative verb and unergative verb. It has been accepted by many linguists that the English V_R construction is one of the effective ways to distinguish unaccusative and unergative verbs. In this thesis, comparing the syntactic form and the semantic representation of English and Chinese V_R constructions, we conclude that the Chinese V_R construction can also be used to differentiate Chinese unaccusative and unergative verbs.

关 键 词:V—R结构 非宾格动词 非作格动词 

分 类 号:H314[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象