检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵小虎[1] 杨振燕[1] 王培军[1] 王金红[1] 毛新清[1] 高晓龙[1]
机构地区:[1]同济大学附属同济医院医学影像科,上海200065
出 处:《同济大学学报(医学版)》2005年第2期38-40,52,共4页Journal of Tongji University(Medical Science)
基 金:浙江大学"2 11工程"重点学科建设项目 (10 72 0 0 -2 2 1181) .
摘 要:目的 利用BOLD功能磁共振,初步探索母语为中文者,说第二语言(L2 )英文时大脑的语言相关功能区。方法 对2 2名“晚双语”正常中国人,说英文句子状态下进行BOLD磁共振脑功能成像,探索其L2大脑活动皮层相关功能区。结果 说英文时激活的脑区包括:左右侧运动区、左额下回、右额下回、左侧颞上回、岛叶及左右侧小脑。结论 BOLD功能磁共振可显示第二语言英文大脑活动相关皮层,是无创性研究人类语言的有力武器。Objective To investigate the brain areas asso ciated with Chinese-English bilinguals when they speak English(L2). Methods In order to determine the neural anatomic substra tes employed in repeatedly speaking English,22 Chinese healthy volunteers were p erformed in this study by using blood oxygenation level dependent (BOLD) contras t functional magnetic resonance imaging (fMRI) on a 1.5T system. Results Our block-design fMRI studies had found many cor tic areas that were associated with Chinese-English bilinguals.Those cortic are as were:left motor cortex,left posterior inferior frontal gyrus,left superior te mporal gyrus,left anterior insula and bilateral cerebellum. Conclusion BOLD fMRI can reveal cortic areas that are ass ociated with Chinese-English bilinguals when they speak English (L2),and it mig ht be a powerful utility to engage language research without trauma.
分 类 号:R338.8[医药卫生—人体生理学] R445.2[医药卫生—基础医学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3