检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国科学院计算技术研究所数字化室,中国科学院研究生院,北京100080
出 处:《计算机工程》2005年第16期45-47,共3页Computer Engineering
基 金:国家重点基础研究发展规划项目(G1998030504-02)
摘 要:研究利用多部人读双语词典扩充双语词典的规模来改善词语对齐质量。介绍了一个在Ker算法基础上用双语词典进行汉英词语对齐的算法。提出了对齐窗口的概念,通过在对齐过程中设置对齐窗口,可以找到多对多的词语对应。A large scale of bilingual dictionary enlarged by integrating several human-readable bilingual dictionaries is the main course to improve the result. A Chinese-English word-alignment algorithm based on bilingual dictionary is introduced. It is inspired by Ker's method. The concept of “alignment window” is proposed. By setting alignment window, many-to-many word alignments can be found.
分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28