检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨宪泽[1] 雷开彬[1] 吴守宪[1] 张上游[1] 宁爱华[1]
机构地区:[1]西南民族大学计算机科学与技术学院,四川成都610041
出 处:《计算机工程与科学》2005年第11期66-68,共3页Computer Engineering & Science
基 金:国家民委会重点科研目基金资助项目(234408)
摘 要:在机器翻译的研究中,混合式方法是一种好方法。本文讨论了句型转换的机器翻译和近似机器翻译,提出了规则索引算法和一种近似机器翻译的算法。In the research of machine translation, the hybrid method is effieient. The article discusses syntactic transfer and approximate machine translation, and puts forward the rule index algorithm and the approximate algorithm of machine translation.
分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249