英汉颜色词的联想碰撞及渗透  被引量:1

The Associative Conflicts and Intergradations of English and Chinese Color Words

在线阅读下载全文

作  者:胡国强[1] 

机构地区:[1]通化师范学院外语系,吉林通化134002

出  处:《通化师范学院学报》2005年第5期112-114,共3页Journal of Tonghua Normal University

摘  要:在不同的民族文化中,同一种颜色表达不同的文化心理,引起不同的联想,具有不同的文化内涵。随着国际交流的日益密切,英汉两种语言之间不断影响、相互渗透。本文即从六种颜色词语用含义的异同出发,探讨英汉颜色词的联想碰撞与渗透。In each national culture, the same color reflects different cultural psychology; bring about different association and culture backgrounds. With the close contact of intercultural communication, intercultural intergradations have become more frequent and abundant. This paper probes into the associative conflicts and intergradations of English and Chinese color words.

关 键 词:颜色词语 联想碰撞 渗透 语用意义 

分 类 号:H02[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象