检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国社会科学院外国文学研究所,100732 [2]南京大学中文系,210093
出 处:《文艺研究》2005年第11期69-80,共12页Literature & Art Studies
摘 要:2005年6月21日,是法国著名思想家、文学家让-保尔·萨特(Jean-PaulSartre,1905—1980)百年诞辰。在20世纪现代西方作家中,萨特无疑是我国最为熟悉的名字之一。早在上世纪40年代,当萨特在故乡声名鹊起的时候,他的一些创作(如小说《墙》)便由诗人戴望舒等人两度译介到中国①。50年代,萨特和西蒙娜·德·波伏瓦应邀访华,我国翻译出版了他的剧作《恭顺的妓女》及其哲学著作《存在与虚无》。但萨特真正为我国广大知识读者所知晓,并对他们的精神产生深刻影响的,是80年代改革开放时期。发表于本时期的《给萨特以历史地位》和《萨特研究》,是萨特从真正意义上进入中国的两座碑石。从此,萨特的哲学论著、文学作品和传记,源源不断地进入中国。在萨特百年诞辰之时,本刊特发表中国社会科学院外国文学研究所柳鸣九研究员、南京大学中文系钱林森教授就萨特在中国的精神之旅所进行的反思、交流与对话。本文有删节,原文将发表在《跨文化对话》第18期。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.175